— Тоже рад тебя видеть, — устало усмехнулся имперец. — Давай свои остроумные высказывания ты прибережешь для другого раза?
— Как скажешь, — улыбнулся Дэниел и сжал плечо виконта.
Прошедшая ночь явно далась магу нелегко. Лицо эрлайца осунулось, кожа посерела, под глазами залегли глубокие тени. Сами же глаза лихорадочно блестели. Возможно, я заблуждалась, но некоторые признаки указывали на то, что магу пришлось прибегнуть к сильному тонизирующему зелью, чтобы поддерживать себя в работоспособном состоянии.
— Господа, извините, что вмешиваюсь, но прошу вас покинуть палубу, — обратился капитан к Шейрану и Дэниелу. Это была не просьба, а приказ, пусть и облеченный в вежливую форму. — Мастер Райт, надеюсь, как и обещали, вы поможете всем этим людям.
Значит, капитану известно, что Дэниел не просто одаренный, а дипломированный маг. Интересно, Райт — фамилия настоящая или нет?
— Вы же знаете, Густав, сделаю все, что смогу, и даже больше, — вздохнул Дэниел.
И знаком маг с капитаном давно…
— Эта девушка, — эрлаец указал на меня, — травница и ученица знахарки. Крайне удачно, что она оказалась на корабле. Один я мог бы и не справиться.
Капитан окинул меня скептическим взглядом, но промолчал.
Ага, крайне удачно… Прикусила губу, так и хотелось бросить какую-нибудь колкую фразу. Вот только сейчас определенно неподходящее время и место, чтобы показывать характер.
Беловолосый маг направился к надстройке на палубе. Мы с Фертом последовали за ним. Нога совсем разболелась, наступать я могла лишь на кончики пальцев.
— Всем пассажирам немедленно спуститься в трюм! — огласил палубу крик помощника капитана.
— Поднять паруса! Поднять якоря! — громогласно приказал капитан и добавил уже гораздо тише, так что я с трудом расслышала: — Мы покидаем проклятую Эрлию.
В ответ с лодок раздались крики. Одни просили забрать с собой, сулили несметные богатства, лишь бы их не бросали. Другие проклинали капитана и желали, чтобы корабль разбился о рифы, чтобы его утащил на дно мифический спрут.
С палубы тоже не все уходили добровольно. Некоторых беженцев приходилось силком загонять в трюм.
Капитан Густав действительно не мог забрать всех. На корабле по большей части оказались женщины и дети, в лодках в основном остались мужчины. И люди понимали, что, возможно, больше никогда не увидят своих родных и близких.
Дверь захлопнулась за моей спиной, стало немного тише. Я сползла по косяку, свернулась клубочком на полу. Зажмурилась, зажала ладонями уши. Без толку. Ничто не могло заглушить крики мольбы и надрывный плач, переходящий в отчаянный вой.
Горло пересохло. В желудке поселилась тупая ноющая боль — слишком давно я не ела.
Нестерпимо болела ступня. Саднила рана на плече и царапины на коленках.
Хотелось уснуть и проснуться в другом месте. Или вообще не просыпаться. Лишь бы этот затянувшийся кошмар прекратился.
Коршун сказал, что я сильная? Да, я очень сильная. Но у любого организма есть пределы, и устала я не столько физически, сколько морально.
Шейран поднял меня на руки, перенес на узкую койку. Сунул в руки фляжку, от которой знакомо пахло можжевельником. Не раздумывая, приложилась к горлышку и сделала пару глотков. Огненная жидкость прокатилась по пищеводу, взорвалась пламенным цветком на дне желудка. Я надсадно закашлялась.
На мой лоб легла холодная рука мага. И я тут же почувствовала, как на меня волнами накатывает спокойствие.
— Спасибо, — хрипло прошептала я, обращаясь одновременно и к Шейрану и к Дэниелу. — Мне уже лучше.
Паника отступила, я вновь могла связно мыслить. Крики и плач тоже стали тише. То ли люди немного успокоились, смирились с неизбежным, то ли, что более вероятно, женщин и детей загнали в трюм, а лодки с мужьями и отцами остались далеко за бортом корабля.
Каюта оказалась крохотной. Около полутора метров в ширину и двух в длину. По одной стене друг над другом располагались две узкие откидывающиеся койки. У единственного иллюминатора примостился маленький, тоже откидной столик, на котором стоял плетеный лекарский короб с множеством миниатюрных свертков и пузырьков. Рядом, на противоположной стене поместился длинный и узкий сундук для вещей. Еще один похожий сундук стоял под нижней койкой.
Раньше, наверное, здесь жили помощники капитана. Или, быть может, каюту давали на откуп купцам, которые сопровождали груз.
Ферт устроился на сундуке у стола. Мужчина устало привалился к стене и прикрыл глаза. Дэниел уселся на пол рядом со мной. Вылечил раны на ступне и плече, но царапинами на коленках и другими синяками и ссадинами заниматься не стал. Хотя я почувствовала, что помимо двух местных магических воздействий, было и еще одно, направленное на весь мой организм. Что за заклинание применил Дэниел, я не знала.
— Когда ты в последний раз ела? — спросил маг.
— Позавчера вечером. С тех пор, как меня Терин ужином покормил, во рту и крошки не было, — призналась я.
— Да и тебе, Шей, думаю, перекусить не помешает… Постараюсь что-нибудь раздобыть. Хотя с запасами в «Попутном ветре» не очень, — сказал Дэниел, поднимаясь на ноги.
— До порта провизии хватит? — спросил Шейран, не открывая глаз.
— Хватит. Но пояса придется затянуть.
Эрлаец вытащил из лекарского короба пузырек с подозрительно лиловой жидкостью. Отвинтил крышку, на меня дохнуло приторным ароматом лаванды и гибискуса с еле уловимой ноткой горечи — я сразу узнала этот специфический коктейль запахов.