Право первой ночи - Страница 57


К оглавлению

57

— Немудрено. О них мало кто знает. Каменоломни давно заброшены, почти все выходы завалены.

— А ты откуда про подземный ход узнал?

Ферт некоторое время молчал. Я думала, он уже не ответит, когда мужчина вдруг сказал:

— Около года назад в застенки Тайной канцелярии попал… один из наших с Дэном приятелей. Когда Дэниел разрабатывал варианты, как вытащить его из тюрьмы, то нашел информацию о катакомбах. К сожалению, на подготовку операции и составление карты этого чертового лабиринта ушло слишком много времени. Когда Дэн добрался до тюрьмы, приятель был уже мертв.

— Спасибо, что пришел за мной, — тихо сказала я.

— Ты не оставила мне выбора… Хотя, знаешь, выпороть бы тебя. Никогда бы не подумал, что из-за такой мелкой девчонки может быть столько проблем.

Почему я решила, что коршун хочет меня спасти? Зачем ему вообще спасать рыжую травницу, от которой лишь одни неприятности?.. Скорее всего, я жива лишь потому, что Ферт хочет со мной перед смертью побеседовать, так сказать, без свидетелей.

— Я всего лишь хотела, чтобы меня отпустили. Чтобы не мешали жить так, как я хочу. Как раньше…

Ферт резко остановился. Прижал меня к стене.

— Шаршах, Алана! Неужели ты не понимаешь, больше ничего и никогда не будет, как раньше.

— Почему?

Мой похититель всегда был такой спокойный, насмешливый, ироничный, сейчас же он буквально извергал ярость. И почему-то мне казалось, что вся эта буря эмоций направлена не на меня. Точнее, не только на меня.

— Потому что тебе не повезло встретить меня на своем пути.

— Не понимаю…

— У меня слишком много врагов, ты же провела со мной немало времени, а значит, обязательно заинтересовала бы… некоторых людей. Поверь, близко знакомиться с ними тебе бы не захотелось. Близкого знакомства ты бы не пережила.

Я чувствовала горячее дыхание мужчины. Мне было не по себе.

Ноги подкашивались. То ли от усталости, то ли от страха, а может, от чего-то еще…

— Отпусти, — прошипела я.

Шейран поморщился отступил на шаг. Небрежно бросил:

— Стоит поспешить.

Виконт направился дальше по коридору.

— Хочешь сказать, ты прихватил меня из замка исключительно по доброте душевной? — неожиданно для самой себя выпалила я. — Так сказать, из благородства?.. Я голодала. Мерзла. Угодила в застенки Тайной канцелярии. Потеряла магию. Несколько раз меня чуть не убили. Мне самой пришлось убить!.. Если бы не ты, всего этого не было бы! — и тут же зажмурилась, ожидая новой вспышки эмоций.

Вот дура! Выбрала время, когда спросить!

Если Ферт меня размажет по стенке, свернет шею… я даже не смогу его винить.

Виконт молчал.

Медленно, не веря своей удаче, я открыла глаза. Шейран стоял в нескольких шагах и смотрел на меня. И столько в его взгляде было усталости, какой-то опустошенности, что мне подумалось, лучше бы Ферт меня ударил.

— Слабо верю, что ты стала бы примерной женой деревенского кузнеца и матерью выводка чумазых детишек, — тихо сказал мужчина.

— Я и не собиралась…

— Ага. Ты бы сбежала. Но все мы знаем, как хорошо тебе удаются побеги.

— Фирдан — не ты.

— Да, не я. Он бы терпеть твои выходки не стал. Один раз на тебя руку поднял, ударил бы и второй, и третий… А потом ты бы его отравила или магией зашибла ненароком. И тогда на тебя объявили бы охоту церковники… А может, и раньше ты бы их внимание, как ведьма, привлекла… Так что, Алана, закончила бы ты свою жизнь на костре. И, думается мне, весьма скоро.

Я молчала. Сказать было нечего. По большому счету Шейран был прав.

Возможно, мне бы удалось сбежать от мужа. Я бы начала жизнь в очередной раз заново. Точнее, попыталась… Мир жесток и к одиноким девушкам крайне недружелюбен. Одна, без семьи, без защитника и покровителя я бы долго не протянула. Вряд ли мне бы повезло во второй раз, и я нашла бы себе заступницу и учительницу в одном лице. А даже если бы меня кто-то приютил… Я больше не ребенок, а взрослая, и скидок на возраст никто бы делать не стал.

То, что у меня есть немного магии и кое-какие знания, тоже особо не помогло бы. Лишь продлило бы агонию, а может, и наоборот, приблизило бы развязку…

Я не простила виконта и уж точно после всего сказанного не прониклась к нему любовью и доверием. Но спорить дальше было глупо. Да и не в той я ситуации.

— Так мы идем? — спросил Ферт. — Или ты предпочитаешь, чтобы я взвалил тебя на плечо? Мне, знаешь ли, не впервой.

— Спасибо. Я как-нибудь сама, — я нервно передернула плечами.

Затруднялась сказать, сколько мы уже прошли, как долго блуждали в заброшенных каменоломнях.

Пара десятков поворотов, несколько развилок. Некоторые ответвления оказались завалены, но, кажется, для Ферта это не было сюрпризом. Во всяком случае, раздосадованным он не выглядел и продолжал уверенно вести меня вперед. Уже некоторое время я слышала шум моря, а на влажных стенах появились кристаллики соли. На полу лежал песок, встречались высохшие водоросли, разбитые раковины и щепки.

После очередного поворота мы уперлись в коридор, который оказался частично затоплен водой.

Шейран сквозь зубы выругался.

— Мы все-таки заблудились? — спросила я, зябко потирая плечи.

Виконт спрыгнул в воду. Глубина оказалась ему по колено.

— Нет. Просто задержались дольше, чем я думал, — протянул ко мне руки мужчина. — Осталось совсем немного. Пара сотен шагов по прямой. Мы выберемся!

Я качнула головой и отступила на полшага. Лезть в ледяную, зловеще переливающуюся в свете медальона воду не хотелось.

57