Право первой ночи - Страница 38


К оглавлению

38

— А если будет мешать? — спросил эрлаец.

Шейран не отвел взгляда и даже не поморщился, лишь сухо сказал:

— Значит, Алане не повезет…

— Ладно, — вздохнул Дэн. — Элли, устрой девчонку в гостевой комнате. Тони, будь другом, помоги моей очаровательной женушке.

— А если к ней вернется магия? Не опасно ли держать в доме одаренную, какой бы необразованной она ни была? — спросила северянка.

— Я поставлю маячок на применение магии в гостевой комнате, — отмахнулся Дэн. — Сними с нашей гостьи мокрую одежду и проследи, чтобы у нее было вдоволь теплых одеял. Я зайду позднее, надо травницу подлечить, пока она с простудой не свалилась.

Прекрасное лицо Эллины исказила гримаса, но спорить с мужем она не стала. Подобрала юбки и, гордо подняв голову, направилась к выходу из комнаты. За ней поспешил Тони со спящей Аланой на руках.

Дэн окинул задумчивым взглядом небольшую лужицу воды, которая собралась у ног гостя. Выглядел старый друг неважно. Грязный, продрогший, промокший и, по лицу видно, очень уставший. Эрлаец почувствовал укол совести. Вместо того чтобы дать другу отдохнуть, он его взялся пытать из-за какой-то девчонки.

— Шейран, может, сначала переоденешься и поешь? — спросил у гостя Дэн. — Или…

— Или. Разговор не терпит отлагательств, — покачал головой Ферт, — мы и так слишком много времени потратили за пустой болтовней. Но я был бы признателен, если бы принесли вина и закусок, да и камин неплохо было бы разжечь.

— Хорошо, — кивнул Дэн, а затем громко крикнул: — Терин!

И минуты не прошло, как в комнату вбежал слуга. Уже немолодой, горбатый, какой-то косой на один бок. В руках мужчины, которые свисали почти до пола, чувствовалась немалая сила. Белобрысые волосы острижены коротко, но все же видно, что голову украшают многочисленные проплешины — места страшных ожогов.

Внешне Терин напоминал деревенского дурачка: маленький лоб, пухлые губы, оттопыренные уши, нос картошкой, который, видимо, некогда был сломан… Но стоило взглянуть в водянисто-голубые глаза, становилось ясно — слуга не так прост. Взгляд у Терина был умный.

После того как хозяин дома отдал ряд приказаний, слуга кивнул и, прихрамывая, удалился.

— Прошу в кабинет, — пригласил гостя Дэн. — Сейчас там накроют стол.

Через десять минут в кабинете весело затрещал огонь в камине, на столе появился кувшин с горячим пряным вином и блюдо с закусками. А сам Ферт сменил грязную и мокрую одежду на теплый халат и шерстяные носки.

Засиделись мужчины до утра. У них было что обсудить.

Так оказалось, что Ферт беспокоился зря — все письма Дэн получил. Ни одну птицу не сбили, послание не перехватили, не подменили. Полученные сведения связной передал, кому следовало.

Затем настал черед папки с отчетами, выкладками и донесениями, которую Шейран захватил из баронского замка. С птицами можно отправлять лишь короткие, тщательно зашифрованные послания. Многостраничный отчет к птичьей лапке не привяжешь. Да и опасно это. Если столь подробная и обстоятельно собранная информация попадет не в те руки, ситуация лишь усугубится.

Дэн в свою очередь поведал о том, что происходит в Грейдене, какие вести идут из других провинций и столицы Империи.

— Сам понимаешь, в Эрлии мне больше делать нечего, — сказал под конец беседы Ферт. — Слишком примелькался я тут.

— Из города быстро выбраться не получится, — вздохнул Дэниел. — Городской совет взял под усиленный контроль порт. Тщательно проверяют все суда, грузы и пассажиров.

— Грейден не единственный порт на побережье.

— В маленьких городах поток грузов и пассажиров меньше, там в толпе затеряться не получится, — покачал головой Дэн.

— И что предлагаешь? Выбираться по суше?

— Не вариант. Сухопутная граница Эрлии протяженностью всего ничего, перекрыть ее труда не составит.

Ферт негромко выругался.

— Корабль я найду, — сказал эрлаец, — но времени поиски займут больше, чем обычно. Вам придется задержаться в городе на несколько дней, может, на неделю…

Глава 12

Когда я открыла глаза, то увидела перед собой страшную рожу. Опухшую. Всю покрытую многочисленными шрамами и язвами. И сомнений не возникло, за мной пожаловал покойник — разбойник, которого я отправила на тот свет несколько дней назад. Еще и руки ко мне тянет. Утащить на тот свет за собой хочет.

Я истошно завизжала. Швырнула в монстра тем, что подвернулось под руку. Судя по облаку перьев, это оказалась подушка.

Путаясь в одеяле, скатилась с кровати и забилась в угол комнаты.

Как ни странно, монстра я напугала. Тихо подвывая и прихрамывая, он выбежал из комнаты, не забыв захлопнуть за собой дверь.

Несколько раз сонно моргнула и встряхнула головой.

Что это было?!

В оживших мертвецов я не верила. Духи, призраки — другое дело. Но ведь мне не привиделось, не приснилось. Мой посетитель определенно был материален…

Медленно кружась, опускались перья, устилая кровать и пол белоснежным ковром.

И вообще, где я? Как здесь оказалась?..

Я помнила изматывающую скачку к Грейдену, как следом за виконтом зашла в конюшню. Потом Ферт попросил меня не бояться и бросил в лицо какой-то порошок…

Дьявол, коршун меня опять усыпил! Вот ведь сволочь!

Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату влетела светловолосая девушка. В руке гостья сжимала длинный кинжал. Девица быстро осмотрелась, даже под кровать заглянула. А потом гневно воззрилась на меня. И в этот момент я, право, обрадовалась, что меня от девушки отделяет широкая кровать.

38