Вдруг Ферт резко остановил коня, взвив того на дыбы.
— Что случилось? — спросил Дэниел.
Виконт замер посреди дороги, привстав на стременах, напряженно вглядываясь в даль.
— Флаги приспущены… — отстраненно, не удостоив нас взглядом, проговорил коршун.
— Что?! — переспросил маг.
Шейран обернулся к нам, медленно повторил:
— На крепостных башнях приспущены флаги.
— Ох… — выдохнула я, — это значит, что…
— Умер кто-то из правящей семьи, — закончил за меня фразу Дэниел.
— Похоже, мы все-таки опоздали… — проговорил Шейран.
— Думаешь? Нападение на отряд и смерть члена императорской семьи как-то связаны? — спросил маг.
— Ты веришь в такие совпадения?
Мастер Райт промолчал.
— Надо добраться до города, прежде чем ворота закроют на ночь.
— Что случилось? — спросил Ферт угрюмого командира стражников, на рукаве камзола которого была траурная повязка. — Кто умер?
Служивый открыл рот для резкой отповеди, но, увидев, кто именно обратился к нему с вопросом, побледнел и принялся озираться.
— Говори же! — чуть повысил голос Шейран.
— Милорд… — склонил голову командир стражников. — Император умер.
— Когда?! Как это случилось?
— Сегодня. На охоте. Убили… — последнее слово служивый произнес еле слышно.
— Кто это сделал? Его схватили?
— Нет… он погиб… при задержании, — запинаясь, выдавил из себя мужчина.
— Кто это был?
— Герцог Харрис… — начал говорить стражник и замолчал.
— Что ты мямлишь? Кто убийца?
— Харрис…
— Я добьюсь от тебя внятного ответа или нет? — рыкнул Ферт.
На лбу статного мужчины лет пятидесяти выступили капли пота. Он беззвучно, как рыба, открывал и закрывал рот.
— Так императора убил герцог Харрис? — пришла я на помощь служивому.
— Да… — с невероятным облегчением выдохнул тот.
— Не может быть… — прошептал Шейран.
— Ты лжешь! — выпалил маг.
— Никак нет, милорд! — Командир стражников отступил на несколько шагов. — Весь город об этом знает. Все только об этом и говорят… И вы бы поспешили домой. После девяти вечера в городе объявлен комендантский час.
Вновь безумная скачка. На этот раз по столице Империи в густеющих сумерках. Разбегаются припозднившиеся горожане, чтобы не попасть под копыта мчащихся во весь опор лошадей. В спины нам несутся проклятия.
Умер… Мой отец умер… Теперь я действительно одна на целом свете. Сирота…
Раньше я тешила себя мыслью, что если моя личность откроется — отец вступится за меня. Нет, не встретит с распростертыми объятиями, не объявит наследницей, не вернет титул и замок, не накажет тех, кто погубил мать и деда… Я не так наивна. Всего лишь надеялась, что у отца не поднимется рука на дочь, и самое худшее, что меня ждет, — монастырь на краю мира.
Теперь же за свою жизнь я не дала бы и ломаного медяка. Если правда станет известна, я просто исчезну.
Умертвие — опасный вид нежити (англ.).