Право первой ночи - Страница 62


К оглавлению

62

Все это время я боялась, что Шейран убьет меня, когда узнает, о чем со мной говорили в Тайной канцелярии. Я слишком много знала, от меня одни неприятности, да и по большому счету я Ферту была не нужна… И втайне надеялась, что виконт отпустит меня или, во всяком случае, не повезет в столицу.

— Зачем? — спросила я. — Что мне делать в Артании? Ладно бы у меня остались способности, тогда вы с Дэниелом пристроили бы меня в Магическую Академию… А так?!

— Не волнуйся, занятие мы тебе найдем. Ты неплохо разбираешься в травах и зельях, так что можешь пойти в помощники к целителю, аптекарю или алхимику.

— Но почему в столицу?

— У меня встречный вопрос, — подался вперед Ферт. — Почему ты так боишься оказаться в Артании? Может, жила там раньше? У тебя есть причины опасаться за свою жизнь?..

— Просто не люблю большие города. Неуверенно себя там чувствую. — Триединый знает, чего мне стоило выдержать пристальный взгляд мужчины.

— Откуда же такие познания у деревенской травницы? — нарочито удивился Шейран. — Может, до того, как тебя приютила знахарка, ты жила в крупном городе?

— Нет! — несколько резче, чем следовало, ответила я. — Мне хватило того времени, что я провела в Грейдене.

— Вот как? Не так давно ты рассказывала, что в детстве жила в городе…

— Я не помню! У меня остались лишь путаные, разрозненные воспоминания. Возможно, мы жили в городе. Возможно, были проездом. Не помню!

— Тише, Алана. Тише! Не надо так нервничать. В Артании я знаю пару хороших ментальных магов, они помогут тебе восстановить память.

Меня трясло.

Закрыла глаза. Прижалась щекой к шероховатому камню колонны.

— Зачем тебе это? — тихо спросила я, немного придя в себя.

— Я хочу помочь. Нет ничего страшнее, чем потерять себя, свои корни, забыть, кем являешься.

Прозвучали эти слова так искренне, что я поверила. Почти. Шейран Ферт мало походил на человека, который будет действовать исключительно из альтруистических побуждений.

— И с чего такая забота? Ты должен ненавидеть меня. Я погубила двух твоих людей.

— О чем ты?

— Рид и Нэйл. Если бы не я, они бы не погибли.

— Ты винишь себя за их смерть? — В словах виконта я не почувствовала фальши, кажется, он и правда удивился.

— А разве здесь нет моей вины?.. Я усыпила часового, и отряд баронских воинов смог подобраться к стоянке незамеченным. Так что да, кровь Рида и Нэйла на моих руках!

Странно, я почти смирилась с тем, что убила разбойника на лесной дороге, а двух воинов Ферта забыть не могла. Отчасти поэтому и врала на допросе, не хотела, чтобы из-за меня пострадал кто-то еще…

— Значит, вот как ты видишь ситуацию? — медленно произнес мужчина. Приблизился ко мне. Уперся руками в колонну по обе стороны от моей головы. — Посмотри на меня, Алана.

Нехотя подняла голову. Встретилась взглядом с черными, как безлунная ночь, глазами виконта.

— Ты не виновата. Точнее, твоя вина гораздо меньше моей.

— Не понимаю…

Шейран отступил на пару шагов. Отвел взгляд.

— Перед тем как пуститься за тобой в погоню, я поставил другого часового — Марка. Он должен был разбудить Рида.

— Как? Я же усыпила его с помощью магии.

— Я оставил Марку флакон с нюхательной солью, она разрушает такого рода магические воздействия… Когда баронские прихвостни напали, Рид уже успел прийти в себя.

— Но почему тогда?..

— Почему мы потеряли Рида и Нэйла? Противников было много, напали они неожиданно, а я вместо того, чтобы помочь своим воинам, гонялся за несносной девчонкой по лесу.

С души будто камень упал. Значит… я действительно не виновата! Что бы там ни говорил Ферт, я не собиралась винить себя за то, что виконт погнался за мной и бросил своих воинов.

— Спасибо, что сказал мне это, — прошептала я.

— Иди сюда, — мужчина взял меня за руку, повел за собой на лестницу. — Ты устала. Тебе надо отдохнуть.

Шейран опустился на ступени, потянул меня к себе на колени. Я попыталась воспротивиться…

— Да не бойся ты так! Не съем я тебя. Нам обоим надо набраться сил. Да и вдвоем теплее, чем поодиночке.

Я сдалась и оказалась в кольце рук виконта. Прижалась спиной к его груди. От тела Шейрана исходило приятное тепло. Мне стало уютно, спокойно. Пожалуй, давно я не чувствовала себя такой… защищенной.

— Постарайся вздремнуть. — Ферт легко коснулся губами моего виска.

Вздрогнула. Меня будто молнией пронзило. Попыталась освободиться… или повернуться. Сама не могла сказать, чего именно я стремилась добиться.

В какой-то момент мое лицо оказалось напротив лица Шейрана. Губы мужчины нежно накрыли мои. Я почувствовала, что парю, растворяюсь… Все перестало иметь значение. Остались лишь я и он.

Шейран отстранился первым. Неосознанно я потянулась к нему…

— Тише, олененок. Тише… — хрипло прошептал мужчина и усмехнулся. — Еще немного, и мне придется отступить от собственных принципов. Не искушай меня.

Сердце испуганно билось в груди, мне было жарко. Я тяжело дышала, будто, не останавливаясь, пробежала пару километров.

А потом пришло осознание… Только что я как взбалмошная селяночка целовалась с ухажером. Вот только Шейран Ферт не деревенский парень — он мой похититель, мужчина с неясными целями и мотивами. А я не наивная сельская девка… Триединый, куда подевалось мое благоразумие?!

Виконт — не первый мужчина, с которым я поцеловалась, до этого был Фирдан и еще один… Но все ранее испытанные чувства и эмоции не шли ни в какое сравнение. В одном случае была неприязнь, замешанная на брезгливости, в другом — любопытство вкупе с влюбленностью. А сейчас… меня словно накрыло цунами, закрутил смерч, подхватил торнадо — стихийное бедствие, которому невозможно противостоять. Даже мысли такой не возникло.

62